UP
Looking for a painting by Vermeer? Find it with QUICK SEARCH!

Vermeer's Name

"Vermeer" was not an uncommon name in the seventeenth-century Netherlands. "Vermeer" is a contraction of "Van der Meer" which is usually translated as, "from the sea" or "from the lake." "Both spellings fit into a long Dutch tradition of names that indicate where the name bearer comes from (the so-called origin names) or where they live (locative names). Apparently, the family preferred to associate themselves with the topographic word 'meer,' which traditionally could mean both a still inland water and the sea. They were not alone in making such a choice. From the Middle Ages onwards, diverse family groups in the Northern and Southern Netherlands called themselves Vermeer or Van der Meer. Although the exact origin of the name of the Delft Vermeers is not known, it is noteworthy that in 1625, Reynier’s brother Anthonij Jansz, a stonemason who had made a long round trip over the oceans to the East Indies as a sailor, was the first of the relatives to sign as Vermeer in the documents. Perhaps this name referred to his time at sea, and his family subsequently adopted it after his death during a second voyage to Asia."Pieter Roelofs, "Johannes Vermeer," in VERMEER, ed. Pieter Roelofs & Gregor Weber, Rijksmuseum, Amsterdam, 2023, 28.

In Delft, where the artist lived, "there were other Vermeers and Van der Meers including a doctor, an apothecary, a school teacher, a tapestry-weaver and a beer-mixer. At least seven or eight Vermeers or van der Meers worked as painters in the United Provinces in the seventeenth century. There were several landscape painters in Haarlem called Jan van der Meer, two of whom were father and son, the elder being a talented artist. The last but most important namesake was Johannes van der Meer know as Jan or Jacques or Johan or Jacob, a genre, portrait, and history painter active in Utrecht." Bailey, Anthony. Vermeer: A View of Delft. (New York: Holt Paperbacks, 2001), 215.

Vermeer was born in 1632, the second child of Reynier Jansz. Vos (c. 1591–1652) and Digna Baltens (c. 1595–1670). The child's name Joannis was registered in Nieuwe Kerk (New Church) in Delft on October 31. At that time, Vermeer had a sister named Gertruy who was twelve years older.

click to hear
  • Johannes Vermeer
  • Jan Vermeer
  • Catharina Bolnes

Vermeer was likely named Joannis, a variant of Jan, after his grandfather Jan Reynierszoon, the tailor. Jan was the most common name given to the male heirs of Delft's good Calvinist folk. Joannis is a Latinized form of Jan that Roman Catholics and upper-middle class Protestants favored. Perhaps the baby was christened Joannis instead of the plain old Jan because his parents, who had improved their economic condition in those years, thought it to be more refined and in step with the times. "There was also a humanist flavor to the name. Taurinus, the pastor of the Nieuwe Kerk who probably christened the child, also called himself Joannis or Johannes. Vermeer himself never used the name Jan. Nonetheless, most Dutch scholars, in the century since his rediscovery, have dubbed him Jan, perhaps unconsciously to bring him closer to the mainstream of Calvinist culture."Montias, John Michael. Vermeer and His Milieu: A Web of Social History. (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), 65.

Nonehteless, recent research suggests that even though "Montias argued that the painter himself never used the name 'Jan,' this statement relies only on Vermeer’s signature in official documents and on his paintings, in which he presented himself as ‘Johannis’ or ‘Joannes’. The American Vermeer expert here disregarded the above-mentioned notarial deed of 5 April.John Michael Montias, Vermeer and His Milieu: A Web of Social History (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), 64–65, 83. It is notable that Catharina Bolnes and Johannes Vermeer are described in this document as 'Trijntgen Reijniers' and 'Jan Reyniersz.' Both in their twenties, they were apparently called Trijntje and Jan by acquaintances in everyday interaction and used the formal names 'Catharina Bolnes' and 'Johannes Vermeer' on official occasions. In the seventeenth century, in districts where residents knew each other well, it was easier to speak of 'Jan of Reynier,' the father's son, than of 'Johannes Vermeer,'which was reserved for formalities or contacts with outsiders."Pieter Roelofs,"Johannes Vermeer,"in VERMEER, ed. Pieter Roelofs & Gregor Weber, Rijksmuseum, Amsterdam, 2023, 31.

Dutch Names & Patronymics

Surnames (family names) were relatively uncommon in seventeenth-century Holland. Names such as Janszoon or Carstenszoon, Willemsdochter were so-called patronymics or names that referred to the first name of the father, and were in common use in fifteenth-, sixteenth- and seventeenth-century Holland. In written form, they were then often abbreviated as Jansz., Carstensz. Willemsdr. etc., they were however usually pronounced in full, including the -zoon or -dochter. Because this form of abbreviation is not recognized as such in the English-speaking world it is recommended that the full patronymic is always included in English texts, so the abbreviated patronymic is not perceived as the full name, as often erroneously happens. They were not family names, however. Some people like Abel Janszoon Tasman had a patronymic as well as a family name. Some patronymics were later used as family names although often in a slightly different form thereby becoming "frozen or petrified paronymics" (e.g. Janszoon to Jansen, Janssen, Jans etc.).

Peter Reynders, Australia on the Map. http://www.australiaonthemap.org.au/landings-list/

In several documents, Vermeer’s father Reynier is mostly referred to a Van der Minne, after his stepfather, or Vos (fox), as the animal also depicted on the signboard of his inn—The Flying Fox—possibly a nod to the medieval animal tale "Vanden vos Reynaerde" "Vanden vos Reynaerde," penned by the 13th-century writer Willem, is a seminal Middle Dutch poem chronicling the escapades of the sly fox, Reynard. Beyond its surface narrative, this work offers a satirical critique of medieval society, using animals to symbolize various societal roles and highlighting corruption and hypocrisy. Its widespread appeal has led to multiple translations and adaptations across European cultures. Remarkably, the enduring popularity of Reynard even influenced the French language, where the term for "fox" became "Renard," echoing the titular character's name. (Reynard the Fox), because of his own first name. He only used the surname "Van der Meer" or "Vermeer"—under which his son would later become world famous— in documents from September 1640. Both spellings fit into a long Dutch tradition of names that indicate where the name bearer comes from (the so-called origin names) or where they live (locative names).20 Apparently, the family preferred to associate themselves with the topographic word "meer," which traditionally could mean both a still inland water and the sea.Pieter Roelofs,"Johannes Vermeer,"in VERMEER, ed. Pieter Roelofs & Gregor Weber, Rijksmuseum, Amsterdam, 2023, 28.

By the year 1640, Vermeer's father Reynier began to use Vermeer as his last name instead of Vos ("fox"), although he may have begun to use it at an earlier date. Vermeer's uncle Anthony had already adopted the surname as early as 1624. It should be remembered that last names did not have the same importance that they do today although by the 1630s most self-respecting burgers in Delft had taken last names. The artist always signed his Christian name plus Vermeer, omitting his patronymic, Reyierszoon or Reyniersz.

A detail of a  declaration concerning Johan van Santen with the signatures of Vermeer and his wife Catharina Bolnesfig. 1 A detail of a declaration concerning Johan van Santen with the signatures of Vermeer and his wife Catharina Bolnes

Vermeer's name was sometimes spelled out in documents by notaries and public officials as "van der Meer" even though neither Reynier nor his son favored this form. In 1667, witnessing a legal document in which he was referred to as "Johannes van der Meer, artful painter," the artist signed "Johannes Vermeer." Three years later, evidently, encouraged by the artist who was present, a lawyer crossed out "van der Meer" and wrote above it "Vermeer."

When signing documents after 1657, Vermeer switched from using the old Gothic script to the more modern Roman script (fig. 1). After his marriage, he preferred the more common spelling of Joannis: Johannes.

After having experimented with various ways of signing his pictures, Vermeer finally settled on his characteristic ligature. In the diagram below, we can see how the "J" of Johannes, the "V" of Van der Meer or Vermeer and the "M" of Meer were all accommodated according to the artist's taste (fig. 2).

Vermeer's monogram of the Lady Standing at a Virginalfig. 2 Facsimile of Vermeer's signature of A Lady Standing at the Virginal

Dutch Names

from: "Dutch name," Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_name

The Dutch habit of naming newborns after another family member originates with a then-widespread superstition that the name in some way contributed to some form of reincarnation of the person the child was named after, who was usually much older. This superstition disappeared after some time, even though a certain Le Francq van Berkeij writes the following in 1776: "bij veelen, een oud, overgeloovig denkbeeld, dat iemand weldra sterft, wanneer hij, gelijk men zegt, vernoemd is" (many have a superstitious belief that a person will soon die when someone, as they say, has been named after him).

As the centuries passed, this practice became so standard that the names of the children were practically known at the marriage of the future parents. The rules for naming were the following:

  • First-born son is named after paternal grandfather
  • First-born daughter is named after maternal grandmother
  • Second son is named after maternal grandfather
  • Second daughter is named after paternal grandmother
  • Subsequent children were often named after uncles and aunts—there was some liberty of choice here.

The infant mortality rate was high. If a son had died before his next brother was born, this younger brother was usually given the same name. The same goes, mutatis mutandis, for a daughter. When the father died before the birth of a son, the son was usually named after him. When the mother died at the birth of a daughter, the daughter was usually named after the mother.

† FOOTNOTES †

EV 3.0 Newsletter ✉

Patreon
YouTube
Latest Article
Contact
Slideshow
Facebook
Instagram
GWAPE
Share
About






If you discover a or anything else that isn't working as it should be, I'd love to hear it! Please write me at: jonathanjanson@essentialvermeer.com